Кэтрин обняла мужа.
— Прости, — шептала она, — прости меня.
— Я люблю тебя, — ответил Энрико, целуя ее залитое слезами лицо.
— Какая идиллия, — спокойно заметил Мурашенков. — Но, значит, вы так и не смогли установить, кто убийца Джеймса и Сильвии Фармер?
— Это мы уже знаем, — Дронго оглядел присутствующих, — вчера вечером мы нашли на лужайке брошенную клюшку для гольфа. И проверили несколько звонков, сделанных в отеле. Все совпало. Теперь мы точно знаем, кто убийца и кому была выгодна смерть Джеймса Фармера.
— Рассказывайте, — вспыхнул Сарычев, — скажите нам наконец, что здесь произошло.
— Убийца ждал, когда найдут первый подброшенный патрон, — сообщил Дронго. — Он не мог предположить, что ночью я отправлюсь провожать миссис Фармер, обнаружу в ее номере патрон и положу себе в карман. Решив, что патрон по каким-то причинам не могут найти, преступник подбросил в комнату Кэтрин еще один, не оставляя надежды свалить оба убийства на мистера Вилари. И когда горничная нашла второй патрон, преступнику показалось, что все идет нормально.
Дронго медленно обвел взглядом присутствующих. Шокальский, попавшийся ему на глаза первым, вздохнул. Илона, опустив ресницы, поправила юбку. Карнейро под взглядом эксперта облизнул губы.
— Только не говорите, что это я стрелял в них, — прохрипел адвокат, — я этого не делал.
— Вы не стреляли, хотя сыграли свою гнусную роль, — мрачно ответил Дронго, — на самом деле стрелял другой человек. Он и был организатором всего, что случилось в отеле. Это его владелец — Мануэль Сильва, — вытянув руку, Дронго показал на убийцу.
Да Кунья вскочил со своего места, уронив стул и едва не упав сам. Даже инспектор поднялся, не понимая, что происходит. Но на этот раз Брюлей не смотрел в его сторону.
— Вы ненормальный, — криво улыбнулся Мануэль Сильва, — меня знают во всей Европе. Зачем мне все это?
— А зачем вам нужно было подставлять Энрико Вилари? — спросил Дронго и сам ответил: — Он знал о вашей прежней связи с Сильвией. И мог рассказать об этом Фармеру. Ведь вы считались другом Джеймса Фармера, и вам нужна была его помощь. Вы хотели избавиться от вашего отеля в Алгарве любой ценой, чтобы перенести чемпионат в Синтру, где вам обещали огромные дивиденды. Но Фармер, обладавший контрольным пакетом, упрямо не хотел отсюда уходить. Тогда вы подсказали адвокату Карнейро трюк с Илоной, очевидно, узнав все от Сильвии, которая в свою очередь узнала об этой давней истории от своей подруги Кэтрин.
— Да, — призналась потрясенная Кэтрин, — я рассказывала ей об этом. Но это было так давно.
— Я стоял за кустами и слышал, как вы говорили Сильвии об одной топ-модели, которой ваш дядя даже хотел выделить деньги. Позже я понял, что речь шла об Илоне Томашевской. Сильвия вспомнила о ней, и Мануэль Сильва решил использовать этот шанс. Но трюк с Илоной явно провалился. Джеймс Фармер был уже не в том возрасте, чтобы реагировать на свою бывшую возлюбленную. И несмотря на усилия Шокальского дискредитировать саму идею переговоров с бизнесменами с Востока, Фармер все более склонялся к заключению контракта с Мурашенковым. А это было бы катастрофой для вас, сеньор Сильва.
— У вас нет никаких доказательств, — возразил владелец отеля. — Сядьте, да Кунья, и не нужно так изумленно пялиться на меня, — приказал он.
— У нас есть доказательства, — заверил его Дронго. — Во-первых, пистолет. Обратите внимание, что все остальные гости — иностранцы, им пришлось бы искать пистолет в чужой стране. Тогда как вы — местный житель. Но это пока косвенное доказательство. Есть более весомые. Начну их перечислять.
Дронго подошел ближе.
— Как мог попасть первый патрон в номер миссис Фармер, — спросил он у владельца отеля, — ведь предыдущим вечером горничные убирали номер и ничего там не нашли? Значит, его подбросили в тот момент, когда в номере никого не было. Логично такое допущение?
Сильва слушал молча. Все заметили, как его лицо начало багроветь.
— Кто мог узнать об отсутствии миссис Фармер в номере? — продолжал Дронго. — Очень трудно представить, что без этого убийца рискнул бы отправиться ночью к ней в номер. Но нам невольно помог Фармер и ваш проныра-портье Жозе Монтейру. Когда Кэтрин пришла к своему дяде и рассказала ему об отъезде мужа, Джеймс Фармер позвонил именно вам, сеньор Сильва. И вам он сообщил, что Кэтрин сидит у него, а ее муж уехал. И именно вас он попросил узнать о вызове, поступившем из Италии.
— Правильно, — выдавил Сильва, — ну и что?
— Вы никому не звонили, сеньор Сильва, — улыбнулся Дронго, — поскольку заранее знали текст «сообщения из Италии». И чтобы не вызывать лишний раз невольных подозрений, не стали звонить портье, чтобы он продиктовал вам его. Вы не хотели, чтобы ваш болтливый и жуликоватый портье обратил внимание на ваш интерес к этому сообщению. Но именно поэтому вы подставились, сеньор Мануэль Сильва. Не узнав у портье про поступившее сообщение, вы доложили Джеймсу Фармеру, что Вилари вызвали к больной матери. Откуда же вы об этом узнали, если не говорили с портье?
Мануэль Сильва открыл рот, чтобы что-то сказать. И не смог ничего произнести. Он лишь тяжело дышал, только теперь начиная осознавать, какую непростительную ошибку допустил.
— Вы единственный человек, кто знал о том, что Кэтрин Фармер не находится в своем номере. Вы прошли к ней, открыв дверь универсальным ключом, который есть у любого менеджера, и бросили патрон на пол у дивана. Но когда в комнату на следующий день вошла Луиза и ничего не нашла, вы занервничали. Я сейчас вспоминаю, как вы в последний момент не пустили горничную, а приказали войти в комнату Луизе. Но она так ничего и не нашла. И тогда вы подумали, что первый патрон мог куда-то закатиться, его могла отбросить ногой вошедшая в комнату Кэтрин.